Переводческие услуги
Лингвистическая корректура
Лингвистическая корректура – контрольное прочитывание переведенного текста с целью проверки его грамотности и понятности, а также соответствия переведенного текста исходному, для того, чтобы исключить возможность значительных отклонений.
Письменный перевод
Услуга письменного перевода – представленная в исходном тексте идея письменно излагается на языке перевода. Письменный перевод соответствует правилам целевого языка, а также всем рекомендациям и пожеланиям заказчика.
Нотариально заверенные переводы
Нотариально заверенные переводы требуются, если документы нужно представить в зарубежные организации или различные учреждения.
Устный перевод
Услуга устного перевода – уверенная, естественная и складная устная передача сообщения на другом языке, по образу, тону и темпу повторяющая презентацию говорящего.
Редактирование
Контроль соответствия переведенного текста исходному. В ходе редактирования выполняется проверка точности и полноты передачи основных идей и мыслей исходного текста в переводе, контроль логичности предложений, а также верности, уместности и однородности использования терминов.
Верстка/форматирование
Размещение текста, графических изображений и картинок так, чтобы готовый текст был максимально похож на оригинальный.
Технические переводы
Выполняются профессионалами со специальным техническим образованием, которые обладают квалификацией, достаточной как для перевода простых технических текстов, так и для текстов со специфическим содержанием.
Юридические переводы
Юридические переводы у нас выполняют переводчики, специализирующиеся в данной области, что позволяет нам гарантировать корректность использования терминов и правильную передачу содержания исходного материала даже в наиболее сложных случаях.
Медицинские тексты
Медицинские тексты всегда переводят специалисты с высшим медицинским образованием, поскольку данная тематика настолько специфична, что переводчик, не владеющий достаточным багажом знаний, не сможет выполнить перевод на профессиональном уровне. Залогом качественного перевода также является сотрудничество клиента и переводчика.
Присяжные переводчики
В определенных ситуациях их участие необходимо.
Мы составим ценовое предложение и отправим его Вам уже в течение часа!